Gráfico que muestra el nivel de satisfacción con M21Global % de respuestas - bueno/muy bueno y probable/muy probable: la elevada satisfacción de nuestros clientes es evidente, ya que el 99 % de las respuestas califica nuestra calidad de servicio como buena o muy buena y la probabilidad de recomendación como probable o muy probable.

Un 99 % de satisfacción garantizada

Desde 2016, para cumplir con los requisitos de la norma de calidad ISO 17100, enviamos cuestionarios de satisfacción a todos nuestros clientes cada vez que finalizamos un proyecto.

Los resultados son impresionantes:

  • El 99 % está satisfecho o muy satisfecho con el servicio en general;
  • El 99 % está satisfecho o muy satisfecho con el servicio de atención al cliente;
  • El 99 % recomienda nuestros servicios de traducción a conocidos;
  • El 98 % califica la calidad de nuestras traducciones como buena o muy buena.
Leer más
uma empresa de traducao ajuda na internacionalizacao do seu negocio 01

Una empresa de traducción acelera la internacionalización de su negocio

Si está pensando en internacionalizar su negocio, una empresa de traducción es un socio fundamental. Sin duda, este proceso presenta un conjunto único de desafíos, pero también de oportunidades, a la hora de expandirse más allá de las fronteras. Liberar el potencial de los mercados internacionales radica en la capacidad de comunicarse eficazmente en el idioma y respetar la cultura de los mercados de destino.

Desde comprender los matices de la traducción hasta la importancia de elegir la empresa de traducción adecuada, presentamos cinco situaciones en las que una empresa de traducción es crucial:

Leer más
excelencia e dedicacao na arte da traducao caracteristica da M21

¿Necesita una empresa de traducción?

Comunicar sin fronteras: el papel esencial de las empresas de traducción

Traducir no es solo sustituir una palabra por otra: traducir es un arte que implica mucho más que conocer dos idiomas.

Muchas empresas que desean ampliar su presencia mundial y llegar a un público más amplio suelen subestimar la necesidad de contar con una empresa de traducción. La traducción es un proceso complejo que, cuando se hace correctamente, puede abrir las puertas a nuevos mercados y oportunidades de negocio.

Leer más
Transcendendo fronteiras como a empresa de traducao M21Global transforma a diversidade linguistica em vantagem competitiva global

Trascendiendo fronteras: cómo la empresa de traducción M21Global convierte la diversidad lingüística en una ventaja competitiva global

Aceptar el mercado nacional como único campo de actividad de una empresa es una estrategia que puede parecer segura, pero es limitada. A primera vista puede parecer que el mercado nacional ofrece abundantes oportunidades, pero lo cierto es que limitarse exclusivamente a este espacio puede someter a su empresa a las volatilidades e imprevistos del contexto local. Por ello, no solo es beneficioso, sino imprescindible para la supervivencia y el crecimiento sostenido de cualquier empresa, ampliar sus horizontes y abrazar la dinámica de los mercados internacionales.

Leer más
self feeding AI

Una cantidad asombrosa de contenido disponible en línea es generada por la inteligencia artificial

¿Su empresa utiliza la traducción automática para comunicarse con su público internacional? En ese caso, este artículo es para ustedes. Un estudio reciente reveló que gran parte del contenido que se encuentra en línea está traducido o generado por inteligencia artificial, lo que suscita preocupaciones sobre la fiabilidad y la calidad futura de dicho contenido, ya que los modelos de IA utilizan ese mismo contenido disponible en Internet para aprender y mejorar. Al parecer, existe un ciclo cerrado de aprendizaje que se autoalimenta, utilizando contenidos generados por la inteligencia artificial como datos de entrenamiento de la propia inteligencia artificial. Sin embargo, esta autoalimentación de datos puede conducir a una degradación progresiva de la calidad de las traducciones automáticas y de los contenidos producidos por IA.

Leer más
international commerce

El papel crucial de la traducción jurídica y empresarial en el éxito internacional de su empresa

El éxito de su empresa depende de su capacidad para operar más allá de su mercado local y de sus fronteras nacionales. La traducción jurídica y empresarial desempeña un papel clave en la diferencia entre el éxito y el fracaso a la hora de navegar por las turbulentas aguas del comercio internacional. Una empresa de traducción con la experiencia y los conocimientos necesarios en el área específica de la traducción jurídica y empresarial es esencial para su éxito internacional, garantizando una comunicación precisa y eficaz.

Leer más
in search of the perfect translation company

Seis consejos para elegir la empresa de traducción perfecta (y un consejo de regalo)

Encontrar a empresa de tradução perfeita é missão impossível.

Sin embargo, es posible encontrar la empresa de traducción adecuada para su empresa. Debe ir más allá de la mera corrección lingüística de la traducción; también debe tener en cuenta la experiencia en áreas específicas, o la apuesta por la innovación tecnológica, así como la flexibilidad, rapidez y fiabilidad a la hora de responder a las necesidades del cliente, entre otros factores. He aquí una breve guía de seis puntos que le ayudará a encontrar la empresa de traducción adecuada para que sea su socio comercial.

Leer más
Portugal Start Up 1

🇪🇸 La empresa de traducción M21Global puede ayudar a las nuevas empresas a desenvolverse en el mercado global

Portugal es hoy uno de los principales centros de atracción de nuevas empresas de Europa. Con un entorno empresarial acogedor, una estructura tecnológica sólida, profesionales cualificados y apoyo gubernamental específico para la instalación, Portugal es una opción lógica para cualquiera que desee crear una start-up con el objetivo de expandirse internacionalmente.

Leer más
A cartoon style illustration representing a hectic translation project

🇪🇸 Cómo M21Global tradujo 3 millones de palabras en tiempo récord

En 2022, recibimos la solicitud de un proyecto de traducción de una magnitud inusual, teniendo en cuenta el volumen de trabajo que conllevaba. Se trataba de traducir 2223 documentos digitalizados en formato PDF, con un total de 6577 páginas y más de 3 millones de palabras que traducir. Los documentos abarcaban desde certificados de registro hasta facturas y contratos de compraventa y de arrendamiento, con una exigencia técnica considerable. Además de la traducción, el proyecto requería la certificación jurada de la traducción, todo ello en un plazo extremadamente ajustado de dos meses.

Leer más

PIDA PRESUPUESTO AHORA